La muerte recorre las calles de la otrora próspera aldea Ding. Sus habitantes desaparecen igual que las hojas de los árboles en otoño. Una extraña fiebre se lleva sus vidas. Es la enfermedad de quienes hace ocho años vendieron su sangre por unas pocas monedas. Narrada por el pequeño Xiao Qiang, esta novela, de una sobrecogedora belleza, nos adentra en la historia de la aldea Ding, una de tantas afectadas por el escándalo de la sangre contaminada de la provincia china de Henan.
"El trabajo que ha marcado su carrera, no solo una elegante pieza literaria, sino una devastadora crítica al crecimiento de China? (The Guardian).
Los aldeanos, incitados a vender grandes cantidades de su propia sangre, con la que se enriquecieron unos pocos, son ahora víctimas de la mayor epidemia conocida en el país. Abandonados e ignorados por las autoridades, solo pueden esperar la llegada de la muerte. Finalista en el Independent Foreign Fiction Prize 2012, Finalista en el MAN Asian Literary Prize. El libro fue publicado originalmente en China en el año 2005 y dos días después fue censurado.
Su desesperado lirismo, rebosante de frenética vida incluso cuando la espuma asoma ya entre los labios, confiere a esta novela su brutal elegancia" (Le Monde).
Tuvo una tirada de 100.000 ejemplares en la primera edición, el 80% llegó a las librerías y el resto nunca lo hizo. Los que llegaron al público se vendieron en apenas un mes. La obra ha sido traducida a más de 20 idiomas, se ha vendido muy bien, pero en China no se puede encontrar.