La industria televisiva de Taiwán sigue avanzando en Latinoamérica. Después de lanzar varias telenovelas en distintos países de la región, participará en el Festival y Mercado de Televisión Internacional (FyMTI), que se realizará en la ciudad de Buenos Aires del 11 al 13 de diciembre. El objetivo es promocionar las telenovelas taiwanesas dobladas en español, una iniciativa que en los últimos años le ha dado muy buenos resultados en países como Paraguay y El Salvador, y que ahora quieren extender a todo el continente. Las tres telenovelas que presentarán en Buenos Aires son “La esposa valiente”, “16 veranos” y “ Secretos de un diario”, tres producciones que han alcanzado récords de audiencia en Taiwán.
El objetivo es estrechar los intercambios culturales entre Taiwán y los países de habla hispana de la región.
Las obras fueron dobladas al español por la empresa FIMEX Ltd. y las cadenas de televisión de Taiwán, con el patrocinio del Ministerio de Relaciones Exteriores y del Ministerio de Cultura de Taiwán. El objetivo de este apoyo del gobierno es estrechar los intercambios culturales entre Taiwán y los países de habla hispana de la región. Esta no es la primera iniciativa de Taiwán para dar a conocer sus producciones televisivas y cinematográficas al resto del mundo y, especialmente, a los países de Latinoamérica. En 2016, la serie “16 veranos”, una de las que se presentará en el FyMTI, ya era vista en una decena de países de la región con una buena respuesta del público.
Las tres telenovelas que presentarán en Buenos Aires son “La esposa valiente”, “16 veranos” y “ Secretos de un diario”.
A nivel global, la productora taiwanesa Q Place suscribió un importante acuerdo con la plataforma de internet Netflix para la difusión de diferentes contenidos culturales, con la participación de los populares actores Raine Yang, Lan Cheng–lung y Amber An. A ello se suma que este año, se estrenó la primera serie taiwanesa co–producida con la cadena HBO. Se trata de “La vidente adolescente”, escrita y dirigida por Chen Ho–Yu. En virtud de todo ello, no resulta un hecho aislado este desembarco de telenovelas taiwanesas en el festival televisivo que se realizará en Buenos Aires. En realidad, confirma una ambiciosa política de intercambio cultural con los países de habla hispana de América Latina.