La poesía del dolor de Rupi Kaur

Con un solo libro publicado, "Milk and Honey", la escritora nacida en la India se ha convertido en un fenómeno de las redes sociales y referente del feminismo. Su dura historia personal y cómo apela a la provocación para enfrentar los tabúes.
Fuente: Ecos de Asia - 2017-05-17
Rupi Kaur se ha convertido en los últimos años en un fenómeno de las redes sociales y en adalid del feminismo, canalizando todas sus protestas a través de su única obra publicada, que originalmente llevaba por título "Milk and Honey" y que este año se tradujo al español como "Otras maneras de usar la boca". 

Kaur es una joven escritora nacida en la India y criada en Canadá.  En 2014, autopublicó un libro que recoge poemas, breves relatos en prosa e ilustraciones propias y, un año más tarde, consiguió reeditarlo con el apoyo de la editorial Andrews McMeel Publishing. 

Sin embargo, no podemos ignorar que el verdadero salto a la fama de esta autora se vio propiciado por la polémica en las redes sociales. Como parte de un trabajo universitario, Kaur publicó una serie de fotografías tituladas “Period” (período o regla, en inglés), tratando con ello de desmitificar el tabú existente en la India en torno a la menstruación. 

En dichas imágenes, se mostraban con toda naturalidad los pequeños gestos cotidianos que toda mujer puede fácilmente reconocer como propios. El revuelo llegó cuando una de estas fotografías fue censurada y eliminada de Instagram hasta en dos ocasiones. Aunque finalmente la plataforma se disculpó y restituyó la imagen alegando que había sido un “error”, lo cierto es que despertó un encarnizado debate sobre lo que es considerado como “inapropiado” en las redes. 
Como parte de un trabajo universitario, publicó una serie de fotografías tituladas “Period” (período o regla, en inglés), tratando con ello de desmitificar el tabú existente en la India en torno a la menstruación.
La intención de Rupi Kaur era precisamente causar incomodidad en el espectador, remover conciencias y demostrar así que algo tan natural como la menstruación está peor visto en la sociedad que muchas otras imágenes de mujeres tratados como objetos sexuales.

La menstruación, la feminidad y el feminismo, así como la dualidad entre la visión que tienen las mujeres de sí mismas y la que les otorga la sociedad, es una parte crucial tanto de este experimento visual como de la obra publicada de Kaur. 

El libro, una armónica combinación de poesía literaria y visual, se articula en cuatro partes que muestran el viaje emocional de la autora, como son el daño, el amor, la ruptura y la cura. Escrito completamente en minúsculas, con un estilo sencillo y fragmentario, tan característico de la poesía contemporánea, la obra supone un relato íntimo de su autora, mostrando aspectos terriblemente desgarradores y otros capaces de elevar al lector hasta la cima del empoderamiento femenino.

La primera parte se centra en el abuso y la violación, de los cuales Kaur fue víctima, con versos como: “la destripa / con los dedos / como si arañara / el interior / de un melón vacío”. El libro sorprende por su crudeza, pero pone el énfasis en la supervivencia y en la superación del trauma a través de la escritura. A partir de ahí, los poemas se mueven en una suerte de discurso narrativo más organizado que describe una tradicional historia de amor y desamor, para acabar en un vibrante final lleno de autoconocimiento, aceptación y exhortación femenina (y feminista).
También reflexiona sobre el concepto de belleza de la India y menciona como cualidades dignas de reverencia el tono de piel del color de la tierra, los muslos grandes y los ojos almendrados.
Es precisamente en esta parte final donde Rupi retoma los temas que la catapultaron a la fama, como el vello femenino, la menstruación o el concepto de belleza femenina. Con un tono reivindicativo expone gemas que se erigen en verdaderas proclamas feministas, como: “la próxima vez / que te diga / que te está creciendo / el pelo de las piernas recuérdale / a ese chico que tu cuerpo / no es su casa / que es un invitado / avísale de que / nunca vuelva a ir más allá / de su bienvenida”.

En cuanto a sus raíces indias y cómo estas se perciben a lo largo de su obra, lo cierto es que Rupi Kaur siempre ha dicho que la poesía forma parte de ella como un legado cultural que puede remontarse al sánscrito, la escritura persa o el Punjab.

Más allá de las cadencias rítmicas de su poesía, que pueden apreciarse mucho mejor en la obra original sin traducir o en sus lecturas públicas, lo cierto es que de la mano de su empoderamiento femenino y la aceptación de su cuerpo, viene también una oda a la belleza del subcontinente indio en el poema titulado “Women of color” o mujeres de color. En esta pieza, la autora reflexiona sobre el concepto de belleza y menciona como cualidades dignas de reverencia el tono de piel del color de la tierra, los muslos grandes y los ojos almendrados. “Los ríos del Punjab fluyen por mis venas así que no me digas que mis mujeres no son tan bellas como las de tu país”.

Rupi Kaur ha superado en su corta existencia más traumas de los esperados, desde su desarraigo, motivado por la emigración de la India a Canadá, hasta el abuso sexual, pasando por el poco comentado abandono de su padre, que se deja entrever a lo largo de las páginas de este libro. Escribir, dibujar y fusionar las ilustraciones con poemas ha sido para esta autora una fuente de bienestar, una suerte de terapia y una vía de autodescubrimiento que, asimismo, le ha permitido labrarse una carrera como escritora.

Reivindicativa, terapéutica, profunda, inspiradora y vulnerable, la caleidoscópica Kapur consigue con esta obra elevar el feminismo a categoría artística y remover las conciencias de los lectores… más allá de la polémica.