En "Solo las mujeres desaparecen" se reúnen los cuentos de ocho jóvenes autoras coreanas. La mirada femenina sobre el gótico y el thriller revisita los lugares comunes de esos géneros para explorar los distintos tipos de violencia que sufren las protagonistas (ya no) silenciadas.
La antología no es solo una colección de autoras ya consagradas en Corea, sino también un semillero de tradctores que recién empiezan.
Desde la mansión embrujada a la otredad del pasado colonial, la pregunta siempre es la misma: ¿Dónde están esas mujeres que no volvieron? Kang Hwa-gil, Son Bo-mi, Lim Sol-ah, Ji Hye, Cheon Hee-rahn, Choi Yeong-keon, Choi Jin-young, Hur Heuijun.
El libro fue editado por Hwarang Editorial, en su intento de recuperar la cultura coreana en el mundo de habla hispana.
Las ocho autoras de esta antología son parte de la nueva ola de la literatura coreana. Traducidos por primera vez al español, estos cuentos son una introducción a una cultura milenaria que no deja de sorprendernos en todas sus facetas.