Presentaron en Beijing la versión en español de la premiada novela de la escritora china, con traducción de la argentina Ema Indira Velásquez.
La poeta española, descendiente de chinos, presentó en Beijing su libro “Invocación a las mayorías silenciosas” y sorprendió con el lanzamiento de un poemario en formato app.
Presentaron en Beijing la versión en español de la premiada novela de la escritora china, con traducción de la argentina Ema Indira Velásquez.
El Libro Azul 2023 reveló que ya se publicaron 30 millones de obras y las ganancias ascienden a unos 4.780 millones de dólares.
La especialista argentina Ayelén Iñigo analiza los puentes que son capaces de construir una novela o poema. La experiencia de Guillermo Bravo.
El aumento de la oferta académica de programas y cursos para estudiarlo va dirigido a estudiantes preuniversitarios y empresas tecnológicas.
Resaltan en Beijing el legado de Dong Yasheng, el reconocido hispanista y catedrático del idioma español en China.
El impresionante despliegue de virtuosismo y pasión de los jóvenes del Conservatorio de Zhejian en el Centro Nacional de Artes Escénicas de China.
La historia de Jiannanchun, una empresa que aparece en Las Crónicas del Emperador Dezong, de la Dinastía Tang.
“¿Dónde está el dios que adoráis?. Me respondieron que estaba en el cielo como Chukwu. Entonces les pregunté quién era aquel al que habían dado muerte, el que había colgado en el palo de madera fuera de la misión. Me explicaron que era el hijo, pero que padre e hijo eran iguales. Fue entonces cuando me di cuenta de que el hombre blanco estaba loco”
(fragmento de la novela “La flor púrpura”)